Характеристики ударения в русском языке. Ударение. Фонетическое слово. Характеристики русского словесного ударения. Фонетическая природа словесного ударения

Русское ударение - чрезвычайно сложное явление, представляющее стройную фономорфологическую систему, которая еще до конца не изучена акцентологами.

Интерес к русскому ударению возник в середине XIX века, тогда же и был выдвинут профессором А.А. Потебней морфологический принцип описания русского ударения. Морфологический критерий в изучении русского ударения является основным в акцентологической системе Е. Куриловича.

Системный, функциональный анализ ударения, выявление закономерностей и правил, исследование факторов, его определяющих - это задача чрезвычайной сложности, решение ее требует глубокого изучения и понимания того, какую роль играет ударение в функционировании слова, в языковой системе, в разнообразных связях языковых единиц.

В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» термин «ударение» рассматривается как «выделение в речи той или иной единицы в последовательности однородных единиц с помощью фонетических единиц» [ЛЭС, 1990: 530]. Что же является данной выделяемой единицей? Как правило, ученые в этом качестве видят слог. Например, Р. И. Аванесов: «Один из слогов двусложного или многосложного слова выделяется теми или иными фонетическими


средствами среди других. Такое выделение и представляет собой то, что называется ударением, точнее - ударением слова, или словарным ударением» [Аванесов, 1958: 8]. В.А. Редькин отмечает, что подобной точки зрения придерживается и Л.В. Бондарко: «Ударение - выделение одного слога в слове, служащее для фонетического объединения этого слова» [Редькин, 1979: 357]. Аналогичное определение ударения предлагает и сам В.А. Редькин, видящий суть данного лингвистического понятия в «динамическом выделении одного из слогов неодносложного слова» [Редькин, 1970: 5].

Ударение в русском языке выполняет важную роль, организуя звуковую оболочку слова в законченное единство. Акустическая природа ударения складывается из нескольких компонентов (параметров), основными из которых являются длительность, интенсивность, высота основного тона ударного гласного.

«...словесное ударение в русском языке характеризуется v b основном двумя компонентами:

Увеличение длительности ударного гласного.

Р.И. Аванесов считает, что признаком ударения нужно считать не удлинение ударного гласного, а изменение длительности ударного гласного по сравнению с неударным [Аванесов, 1958].

Увеличение напряженности (интенсивности ударного гласного.
Качество русских гласных, их относительная длительность зависит от
положения под ударением или без ударения.

В русском языке только под ударением гласный произносится наиболее отчетливо, с сохранением своего качества. Вне ударения он подвергается значительным изменениям; отношение ударению определяет качество безударных гласных, которые всегда подвергаются редукции в русском языке» [Златоустова, 1953].


«Ударение - это выделение теми или иными фонетическими средствами одного из слогов в составе слова или целого словосочетания. Ударение различается:

I. По отношению к различным единицам языка:

а) слоговое - это ударение», «при помощи которого выделяется
лексическое значение какого-нибудь слова» [Шарандин, 2001: 12] и
«которое связано с изменением силы звука или движением тона внутри
слога, в связи с которым он может быть восходящим, нисходящим,
ровным, восходяще-нисходящим и нисходяще-восходящим;

б) словесное ударение - это выделение одного из слогов в слове;

в) тактовое ударение - это выделение в произношении более
важного в смысловом отношении слова в речевом акте;

г) фразовое ударение - это ударение последнего слова во фразе.

II. С точки зрения фонетического аспекта ударение может быть:

а) экспираторным или музыкальным;

б) монотоническим или политоническим» [Федянина, 1989].

Л.В. Бондарко и Л.В. Златоустова придерживаются деления ударения на: словесное, синтагматическое и фразовое [Бондарко, 1961; Златоустова, 1953].

Функция данных видов ударения заключается в фонетическом объединении нескольких слов в синтагму или несколько синтагм во фразу.

Словесное ударение в русском языке является свободным, т.е. может находиться на любом слоге слова, и подвижным, т.е. не привязанным к определенной морфеме слова.

Синтагматическое ударение обычно падает на ударный гласный последнего слога в синтагме, а фразовое - на ударный гласный последнего слова в конечной синтагму. Перенос синтагматического


16 ударения с последнего слова в синтагме на другое приводит к появлению логического ударения, деление ударения на логическое и эмфатическое происходит с точки зрения эмоционального содержания высказывания. Но словесное ударение является самым важным среди других видов, поскольку представляет собой неотъемлемую характеристику слова. «Для звуковой системы русского языка характерно, что ударный гласный (или ударный слог) в слове присутствует обязательно, т.е. словесное ударение, являясь достаточно сильным признаком ритмической структуры слова, устойчиво по отношению к воздействиям ритмико-интонационного контекста, свойственного более сложной единице - синтагме или фразе» [Бондарко, 1973: 141].

Ударение, или акцент, является важнейшей характеристикой слова. Оно, по мнению Р.И. Аванесова, «организует звуковую оболочку слова в некое единство» и «определяет в значительной мере звуковой облик данного слова или данной грамматической формы этого слова» [Аванесов, 1958: 703]. Ударение соприкасается с разными уровнями языка, и для каждого из них имеет существенное значение. Так, Р.И. Аванесов, отмечая важность ударения при его разноместности и подвижности в области лексики, словообразования, грамматики, самым главным считает отношение его к фонетике [Аванесов, 1958: 39].

Особое направление в акцентологии представлено работами, в которых прослеживается взаимосвязь ударения с морфологией (см. работы А.А. Зализняка, Е. Куриловича, В.Г. Руделева, Н.А. Федяниной и др.). «Русское ударение существенным образом связано с морфологическим членением; в частности, оно может быть закреплено за определенной морфемой» [Зализняк, 1985: 9]. Так называемое морфологическое направление прослеживается и в работах языковедов


старшего поколения: А.А. Потебни [Потебня, 1973], Я.К. Грота [Грот, 1876], И.А. Бодуэна де Куртенэ [Бодуэн де Куртенэ, 1963], В.И. Чернышева [Чернышев, 1970]. Как отмечает К.С. Горбачевич, «намеченное А.А. Потебней и Я.К. Гротом морфологическое направление в изучении ударения закономерно стало теперь преобладающим» [Горбачевич, 1978: 54]. Т.Г. Хазагеров считает, что И.А. Бодуэн де Куртенэ объясняет суть данного направления следующим образом: «В русском языке, как в языке с морфологически подвижным и вообще морфологизированным ударением, <..> следует говорить не об ударении слогов, а об ударении морфем, точнее, об ударении известных фонем как фонетических составных частей морфе­мы, т.е. об ударении морфологизированных фонем» [Хазагеров, 1985: 17]. В.И. Чернышев, говоря о языках с фиксированным и разноместным ударением, обращает внимание на то, что «наше разноместное ударение связано не со слогом, а с этимологическими или морфологическими частями слова» [Чернышев, 1970: 89].

Н.А. Федянина отмечает наличие у ударения синтагматических и парадигматических свойств. «В синтагматическом плане» ударение «представляет контраст «ударность-безударность». Фонологическое содержание такого контраста заключается в том, что ударение создает функциональную зависимость между частями слова» [Федянина, 1976: 13]. Резкий контраст частей слова - ударных и безударных -обеспечивает связанность синтагматических компонентов в более крупные. В парадигматическом отношении ударение характеризует слово как грамматическую единицу, а не лексическую. Таким образом, Н.А. Федянина считает, что «морфологический анализ предшествует фонологическому, последний дополняет первый» [Федянина, 1976: 25]. Раннее подобная мысль высказывалась Е. Куриловичем, по мнению


которого ударение «играет более значительную роль в морфологии, чем какая-либо другая, фонетическая категория» [Курилович,1962: 324].

В исследовании проблемы «русское литературное ударение» можно наметить два плана:

а) синхронный с общей задачей представить современную систему
размещения ударения в пределах различных морфологических
категорий и отдельных морфологических разрядов слов;

б) диахронно-нормативный со средоточением внимания на
изменениях в акцентной системе или ее отдельных звеньях, на
вопросах движения акцентной нормы. Эти два плана принципиально
разграничиваются исследователями. Так, еще Е. Курилович, определяя
задачу предпринятого в статье «Система русского ударения»
[Курилович, 1962], описание ударения как «чисто синхроническую
проблему функций, отражающих нормальное ударение в русском языке
XX столетия» специально подчеркивал: «Я имею в виду литературный
язык, ударение которого описано в словарях и других работах ученых, и
русских и иностранных. Язык последних тридцати или сорока лет
показывает некоторые отклонения от старой нормы, объем которых пока
трудно определить» [Там же: 436]. «Синхронный аспект исследования
русского ударения с общей, как сказано, задачей установления
закономерностей размещения ударения и поисками приемов его
описания имеет давнюю историю, восходя к наиболее удачным в этом
отношении опытам Востокова и Грота. Однако сложность самого
предмета исследования, отсутствие четких приемов его описания, а
главное - неразработанность теоретических вопросов акцентологии
делали предпринятые ранее описания в каком-либо отношении
несовершенными» [Там же: 39].


Большое значение для описаний ударения имели работы Р.И. Аванесова Е. Куриловича, П.С. Кузнецова и др. исследования. Ряд теоретических положений, содержащихся в этих работах, получил общее признание и сделался определяющим при самом подходе к анализируемому материалу. Отметим тот факт, что на основе признания связи ударения со словом - не только как с лексической и фонетической, но и как с грамматической единицей - определилась в качестве самостоятельного аспекта изучение ударения, грамматическую сферу его использования. Определение роли ударения как дополнительного грамматического средства делает ясной перспективу изучения ударения в этом плане: анализ взаимодействия его как дополнительного грамматического средства с основным - аффиксацией: в морфологической системе, в системе словообразования.

Выдвигаемая в таком виде задача обуславливает в большинстве случаев однозначное ее решение - как выявление и описание дополнительных различительных возможностей ударения в пределах различных морфологических категорий, а также отдельных лексико-грамматических групп слов.

«В системе словоизменения акцентные парадигмы слов, накладываясь на систему морфологических парадигм, имеющих одну и ту же словоизменительную модель, на подгруппы, отличающиеся своими акцентными моделями, служат дополнительным средством дифференциации (различения), уменьшают возможность совпадения словоформ. В словообразовании определенные акцентные модели связываются с определенными словообразовательными моделями и служат дополнительной характеристикой деривата (производного слова» [Чурганова, 1964].


Первый, удовлетворяющий всем самым высоким требованиям теоретического и практического плана опыт А.А. Зализняка в его книге «Русское именное словоизменение» - опыт формального описания языка. Выделение схем ударения и разработка всего лингвистического аппарата, обеспечивающего необходимую в этом деле точность и четкость - большая заслуга его.

Таким образом, описывая ударение в парадигме, необходимо, прежде всего, учитывать, на каком из двух главных морфологических компонентов - основе или окончании - находится ударение в каждой словоформе парадигмы. Большой конструктивной находкой при выделении акцентных схем является введение понятия условного ударения, которое сейчас широко используется [Зализняк, 1964]. Эта книга - значительный этап в разработке русского морфологического ударения.

Итак, суммируя все сказанное, можно сделать вывод, что ударение является «индивидуальным признаком слова, т.е. характеризует слово наряду с отдельными фонемами» [Курилович, 1962: 436].

Ударение, как отмечает К.С. Горбачевич, выполняет ряд важных коммуникативных функций:

«1) служит индивидуальным признаком слова..., выделяющим слово в речевом потоке и способствующим его узнаванию;

2) играет роль важнейшего (после фонемы) фонологического
средства;

3) участвует в ритмико-интонационной организации более крупных
фонетических и синтаксических единиц» [Горбачевич, 1978: 54].

Исследование ударения происходит с собственно фонологической и морфологической позиций, а также с точки зрения синхронии и диахронии.


Поскольку большинство русских личных имен претерпевало акцентные изменения внутри основы, как уже отмечалось выше, важным является определение типов акцентной позиции. Б.А. Успенский предлагает следующие типы акцентных позиций: окситонное ударение -акцент приходится на конечный слогоосновы, парокситонное - на предпоследний слог [Успенский, 1969].

Как отмечает В.И. Чернышев, «подобные выражения ни в каком случае не должно вызывать представления о действительном переходе ударения с одной части слова на другую» [Чернышев, 1970: 89]. Направление ударения имеет следующие определения. Так, акцентный сдвиг к концу слова рассматривается как «положительный». Сдвиг к началу - как «отрицательный» [Курилович, 1962: 444] или как дефинализация ударения, т.е. предконечная позиция акцента на месте раннедревнерусского конечного [Зализняк, 1985: 182].

Русское ударение является подвижным, разноместным и
центрированным. Ударение рассматривается как подвижное, если в
парадигме словоизменения оно реализуется в словоформах то на
основе, то на окончании [ЛЭС, 1990: 531]. Подвижность ударения
отражает, как отмечает З.Н. Веселовская, «старую славянскую систему
той эпохи, когда существовало различие интонаций, долгота и краткость
гласных» [Веселовская, 1959: 62]. Т.Г. Хазагеров главную функцию
подвижного ударения определяет как экспрессивно-

дифференцирующую. «Подвижное ударение... обладает функцией экспрессивной, т.е. привлекает внимание, оценивает важность того или иного грамматического, семантического противопоставления» [Хазагеров, 1985: 23].

Под разноместностью ударения понимается его способность падать на любой, точнее, почти любой слог слова, в отличие от


фиксированное, свойственной, например, польскому, французскому языкам. «Разноместное ударение русских существительных образовалось в результате длительного исторического развития, в котором заметная роль принадлежала диалектам и иноязычным влияниям на русский литературный язык» [Шарандин, 2001: 23]. Разноместное ударение в древний период было присуще всем славянским языкам. Что же касается современного состояния, некоторые из них утратили эту особенность. И, тем не менее, большинство «с теми или другими ограничениями сохранили былое свободное ударение, и как раз восточнославянские языки, и в их числе русский, менее других отклонились в этом отношении от первоначального типа» [Булаховский, 1953: 237].

Такое качество, как центрированность русского ударения рассматривается в работах Т.Г. Хазагерова, И.И. Жинкина. Сущность его заключается в том, что элементы динамического напряжения распределяются неравномерно между всеми безударными слогами, в зависимости от их положения по отношению к ударению. «Резкая центрированность русского ударения вносит еще более сложные изменения в звуковую оболочку слова и организует его в целое законченное единство» [Жинкин, 1954: 15]. Т.Г. Хазагеров отмечает, вслед за А. Шмидтом, особое значение центрированного ударения для безударных слогов. Из-за перехода к центрированному ударению произошло «известное перераспределение силы и долготы между без­ударными слогами, в результате чего некоторые из них, удлинившись, утратили самостоятельное интонирование, т.е. в предударном слоге получили восходящее, а в заударном - нисходящее движение тона» [Трофимова, 1980: 74].


Вопрос смыслоразличительной и формообразовательной роли ударения в русском языке в существующей лингвистической литературе и разработан в надлежащей мере. Он попутно с общим освещением русского ударения затронут в трудах Р.И. Аванесова «Ударение в современном русском литературном языке» [Аванесов, 1958], еще меньше в книге Г.А. Шелюто «Русское ударение» [Шелюто, 1962], в статье В.А. Редькина «Система ударения суффиксальных полных прилагательных в современном русском языке» [Редькин, 1971].

Смыслоразличительная и формообразующая роль ударения в системе имени существительного может проявляться в разной степени: в одних случаях ударение выступает единственным показателем разных слов, в других - его роль вспомогательная при основном фонетическом средстве выражения различия между словами. Роль единственного выразителя смыслового различия (не учитывая контекста) принимает на себя ударение при возникновении в языке так называемых омографов -разных слов с одинаковым фонемным составом, обеспечивать возможность русскому ударению выполнять в таких случаях его смыслоразличительную роль.

Среди омографов, употребляемых в русском языке, необходимо выделить, прежде всего, те, которые имеют общий корень и совпадают по морфологической структуре. В таких омографах особенно отчетливо выступает смыслоразличительная роль ударения, так как оно является единственным показателем разных слов и родственными и тождественными по своей структуре основами {лЕдник (погреб) -леднИк), единственное число именительный падеж существительное и краткая форма прилагательного мужского рода (ходОк - хОдок (ходкий), звонОк - звОнок). Краткое прилагательное сохраняет место ударения своих полных форм.


«...для имен существительных наиболее распространенным является морфологический способ образования. Наиболее продуктивным является способ аффиксации и суффиксальный способ словообразования. При суффиксальном способе ударение не остается пассивным в процессе словообразования» [Криворучко, 1968: 14]. «Оно часто переносится на другие слоги, в результате чего производное слово отличается от производящего не только фонетически и структурно, но и акцентологически. Ударение становится благодаря этому индивидуальным признаком каждого родственного слова. Тем самым оно помогает суффиксам выразить различие между этими словами. В этом и заключается вспомогательная роль ударения при суффиксальном словообразовании» [Там же: 15].

Формообразовательная роль ударения проявляется в системе склонения имен существительных при образовании падежных и числовых форм (письмА - пИсьма; винА - вИна; мОря - морЯ; гОлоса -голосА; вОды - водЫ). В данном случае ударение выступает основным и единственным способом выражения различия в грамматических значениях рассматриваемых форм имен существительных. Ударение переносится во множественном числе (нос, нОса - носЫ, носОв; бок, бОка - бокА, бокОв), все существительные на -мя переносят ударение во множественном числе с основы на окончание (сЕмя - сЕмени -семенА). У других существительных при образовании форм множественного числа наблюдается обратное движение ударения: будучи на окончании в формах единственного числа, оно переходит на основу во всех формах множественного числа, внося тем самым акцентологические различия в числовые формы существительных (веслО - вЁсла, вЁслам).


Некоторые существительные выделяют ударение только именительного-винительного падежа множественного числа, противопоставляя его акцентологически всем остальным падежным и числовым формам {межА - мЕжи, межИ - межАм).

Значительное количество существительных переносит ударение с основы на окончание только в косвенных падежах множественного числа, противопоставляя акцентологически последние всем остальным падежам и числовым формам:

переносит ударение с основы на окончание в косвенном падеже множественного числа следующие односложные и двусложные существительные мужского рода 1 склонения (год, гОда - гОды, годОв);

переносит ударение с основы на окончание во всех формах
косвенного падежа множественного числа следующие односложные ю
непроизводной основой имен существительных женского рода 3
склонения (дочь - дОчери, дочерЕй); ^

из двусложных и многосложных существительных женского рода 3 склонения ударение переносится на окончание только в косвенных падежах множественного числа (вЕдомость - вЕдомости, ведомостЕй);

переносят ударение с основы на окончание в косвенном падеже множественного числа следующие имена существительные, употребляемые только во множественном числе (дрОжжи - дрожжЕй).

Большое количество имен существительных переносит ударение с основы на окончание во всех косвенных падежах единственного числа и всех падежах множественного числа, противопоставляя, таким образом, различием в ударении форму именительных падежей единственного числа всем остальным падежным и числовым формам. Такое


использование ударения наблюдается только у существительных мужского рода 1 склонения.

«Более сложным типом ударения оказывается такое, когда во множественном числе оно наконечное, а в единственном числе отмечает основу: ед. ч. - И.п. тАз; Р.п. тАза; Д.п. тАзу; Т.п. тАзом; П.п. (о) тАзе; мн. ч. - И.п. тазЫ; Р.п. тазОв; Д.п. тазАм; Т.п. тазАми; П.п. (о) тазАх» [Руделев, 1995: 59].

Довольно широко используется ударение в качестве добавочного грамматического способа в формах предложного падежа единственного числа. Это использование связано с употреблением в этих формах предлогов в, на. После этих предлогов многие имена существительные в рассматриваемом падеже переносят ударение с основы на окончание, противопоставляя акцентологически форму предложного падежа всем остальным падежным формам единственного числа: у большого количества существительные мужского рода 1 склонения, принимающих в предложном падеже ударяемые окончания -у (-ю) (на бегУ, на бокУ, на полУ); у небольшой группы односложных имен существительных женского рода 3 склонения, употребляемых только в единственном числе или переносящих в косвенном падеже множественного числа ударения на окончании и употребляемых с предлогами в, на в предложном падеже с обстоятельственным значением (в грязИ, в печИ, в степИ).

Таким образом, ударение, будучи разноместным и подвижным, широко используется в системе имени существительного для выражения как лексических значений, то есть для различения слов, так и различных грамматических значений при выражении как первых, так и вторых. Оно может выступать то в роли основного способа выражения


этих значений, то в роли добавочного способа при основном способе аффиксации.

Смыслоразличительная и формообразовательная роль в системе имени прилагательного - для выражения различий лексического значения используется разноместность русского ударения. При помощи ударения различают значительное количество разных по значению, а чаще всего разных по своей этимологии прилагательных (Атласный (Атлас) - атлАсный (атлАс). Здесь ударение выступает как средство различения во всех падежных формах. При этом ударение выполняет функцию основного и единственного различительного разных по значению прилагательных. Еще чаще выступают ударения в роли различителя разных прилагательных в качестве неосновного, добавочного средства в форме именительного падежа единственного числа мужского рода. Такая его роль связана с тем, что некоторые прилагательные, имея ударение на окончании, получают флексию -ой, а тем самым и фонематическое отличие от остальных прилагательных, имеющих ударение на основе (путЁвый (человек) - путевОй (путь); свЯзный (стройный) - связнОй).

Вспомогательная добавочная роль ударения как

смыслоразличителя все же и у этих прилагательных выступает только в формах именительного падежа единственного числа мужского рода. В формах косвенных падежей мужского рода и во всех падежных формах женского и среднего родов разноместность ударения является единственным способом различения разных прилагательных.

Используем ударение как средство различения прилагательных и
созвучных с ними страдательных причастий прошедшего времени. При
этом выделяются две разновидности прилагательных,


противопоставляемых указанным причастиям (сметАнный (сметана) -смЁтанный; назвАный - нАзванный).

Основным средством различения прилагательных от причастий служит ударение. Это происходит во всех падежных, родовых и числовых формах. В других случаях разноместность ударения играет такую роль во всех формах, за исключением форм именительного падежа единственного числа мужского рода, отличающимися у прилагательных и причастий не только местом ударения, но и флексией. Поэтому в данных формах ударение в качестве смыслоразличителя играет добавочную роль (испитОй - испИтый; развитой - развИтый).

Довольно часто выступает разноместность ударение в роли различителя форм именительного падежа прилагательных и существительных: формы именительного падежа единственного числа кратких прилагательных мужского рода и именительного падежа единственного числа существительных мужского рода {мЕлок (мелкий) -мелОк); формы именительного падежа единственного числа кратких прилагательных женского рода и именительного падежа единственного числа существительных женского рода (дорогА - дорОга, резкА -рЕзка).

Иногда ударение выступает в роли показателя не смыслового различия прилагательных, а их разной стилистической принадлежности. В результате разноместности ударения создаются пары слов, одно из которых нейтрализовано в стилистическую относительность, а другое имеет ту или иную стилистическую принадлежность (удалОй - удАлый (народно-поэтическое); хмельнОй - хмЕльный (областное).

В других случаях ударение выступает в качестве добавочного способа выражения смысловых, лексических значений. Такая роль его находит свое проявление в процессе словообразования прилагательных


(морфологический способ словообразования). При образовании прилагательных от разных частей речи при помощи некоторых суффиксов ударение последовательно или с незначительными исключениями переносится на суффиксы, если оно не соответствует этому положению в производящей основе.

Если прилагательное образовано с помощью суффикса -ан (-ян), то ударение переносится на окончание (берестянОй, просянОй, но: овсЯный, кОжаный); при образовании прилагательных с помощью -чив, ударение переносится на слог перед суффиксом (доходчивый); -еньк (молОденький).

Несколько в меньшей мере используется, чем у имен существительных, ударение при выражении грамматических значений имен прилагательных. Объясняется это тем, что прилагательное при склонении имеют постоянное, неподвижное ударение, удерживая его во всех падежных и числовых формах или на основе или на окончании.

При образовании кратких форм прилагательных мужского рода от прилагательных с полногласной основой широко используется ударение в качестве добавочного грамматического способа - оно почти всегда переносится на первый слог основы (гОлоден, хОлост, но: здорОв).

При образовании кратких форм прилагательных женского рода ударение часто переносится с основы в полной форме на окончание в краткой форме: всегда переносится ударение на окончания при образовании кратких форм от односложных основ, не содержащих в себе суффиксов (бодрА, пьянА); ударение переносится на окончание от односложных слов оканчивающихся на я, н, к с предшествующей согласной и й (бледнА, рыхлА, но: вздОрна, лОжна); переносится ударение на окончание при образовании кратких форм от прилагательных с двусложной основой, не содержащей в себе суффикс


зо или имеющие суффиксы -ок, -ек, -к- (веселА, далекА, но: здорова, богАта).

Наблюдается перенос к началу слова (глУхо, рЯбо). Некоторые краткие прилагательные имеют двойное ударение {высОко - высокО), а также тройное ударение (кОротки - корОтки - коротки).

Среди глаголов, совпадающих по фонемному составу, выделяются, с одной стороны, такие, в которых смыслоразличительная роль ударения выступает как в неопределенной форме, так и во всех формах лица, числа и наклонения, если они имеют все эти формы (вЫходить - выходИть).

При разноместном положении во всех личных и числовых форм данных глаголов ударение выполняет здесь не только смыслоразличительную роль, но является выразителем также и грамматических значений времени и вида, противопоставляет формы настоящего времени глаголов несовершенного вида формам будущего времени глаголов совершенного вида (вЫхожу, вЫходишь, вЫходит, вЫходим, вЫходите, вЫходит и выхожУ, выхОдишь, выхОдит, выхОдим, выхОдите, выхОдит). Акцентологические различия как смыслоразличительный способ могут проявляться в разных грамматических формах рассматриваемых глаголов: в неопределенной форме и первом лице единственного числа настоящего или будущего времени {навОзить (навОжу) - навозИть (навожУ); во всех личных формах (стОю (стОить) - стоЮ (стоЯть); в форме первого лица единственного числа (плАчу (плАкать) - плачУ (платИть); в формах множественного числа прошедшего времени и повелительного наклонения (сЕли (сЕсть) - селИ (селИть).


Выступает разноместное ударение также в качестве средства различия разных по значению причастий страдательного залога прошедшего времени (рассОренный - рассорЁнный (сорИть).

Разноместность ударения выступает единственным средством разграничения рассмотренных причастий и прилагательных (униженный - унижЁнный, сОленный - солЁный).

Ударение единственный различитель перехода деепричастий в наречие (лежА - лЁжа).

Ударение, находясь на разных слогах одного и того же звукового комплекса, превращает его в разные слова, выражающие разные понятия. Поэтому выражение разных понятий такими словами оказывается связанным только с ударением или главным образом с ударением, выступающим единственным или основным отличительным признаком разных слов, совпадающих по фонемному составу.

Использование ударения в качестве грамматического способа применяется часто для выражения видовых различий глагольных форм. Последнее различие проявляется прежде всего в неопределенной форме глагола (вЫсыпать - высыпАть).

Выполняя роль различителя личных форм совершенного и несовершенного видов, ударение у данных глаголов в то же время является выразителем и временного значения, противопоставляя формы совершенного вида будущего времени формам несовершенного вида настоящего времени.

У других глаголов ударение используется для различения: неопределенной формы глагола и прошедшего времени и сослагательного наклонения (срезАть - срЕзать, срезАл, срезАл бы); личной формы настоящего времени и будущего времени (познаЮ -познАю); для различения множественного числа 2 лица изъявительного


наклонения и повелительного наклонения у глаголов 2 спряжения (тОчите - точИте).

При образовании формы женского рода прошедшего времени (бралА, вилА, далА, лилА). Не изменяется ударение с любыми приставками, кроме вы- (погналА, запеклАсь).

При образовании мужского рода и среднего рода прошедшего времени с приставками (дОжил, дОжилО, нАчал, пОняло).

Могут перетягивать на себя ударение следующие приставки: до-, про-, об-, от-, при-, но-, под-, со-, у-. Некоторые глаголы имеют двойное ударение (собрАлОсь, дождАлОсь)» [Криворучко, 1968: 87].

Словесное ударение русского языка и его территориальных
диалектов является одним из непременных внешних признаков
самостоятельных слов, а в силу своей разноместности оно может
использоваться как одно из важных средств различения лексического и
грамматического значения слов. \

Слов с подвижным ударением в русских народных говорах немного и именно в них чаще всего происходит отклонение ударения от нормы литературного языка, так как выбор ударения - сложная проблема для носителей диалектного языка.

Вопрос о неподвижности - подвижности ударения должен решаться только применительно к однотипным (однородным) формам слов. Однотипными (однородными) называем одноименные формы одной и той же грамматической категории в пределах одной и той же части речи, имеющие или могущие иметь однотипное выражение (формы рода, числа, падежа, времени, лица и т.п.)


пределах тех же форм падает на разные слоги (морфемы). Местные говоры, обладая своей фонетической системой, своим основным словарным фондом и грамматическим строем, естественно, имеют свои особенности, свои нормы и закономерности и в области ударения.

Общеизвестно, что перенесенное с одного слога на другой ударение в русском языке и его местных говорах в определенных случаях может и менять лексическое значение слова, или менять его грамматическую природу, или, наконец, не вносить никаких добавочных значений в смысл слова и его грамматическую характеристику.

Около 96 % слов русского языка имеют неподвижное ударение [Федянина, 1976: 14]. В русском глаголе преобладает неподвижное ударение на основе (тип А). Подвижное ударение (тип С) наблюдается у небольшого количества глаголов, но это наиболее употребительные глаголы русского языка, например: снять - снимУ - снИмешь - снИмет -снИмем - снИмете - снИмут - снялА - снял - снЯло - снЯли (тип СС). Причем особую значимость приобретает противопоставление форм 1-го лица другим личным формам, поскольку в нем наиболее часто наблюдается сдвиг ударения. В ряде глаголов прошедшего времени наблюдается сдвиг ударения с основы на окончание в формах женского рода, например: пОнял - понял А, был - был А, снял - снял А.

Замечено, что ударение глагольной словоформы находится в жесткой зависимости от морфемной структуры основы - наличие или отсутствие морфообразующего суффикса, флективное, префиксальное, а также ударение на частице -ся у глагола ограничено прежде всего морфемной структурой основы: наличие суффикса в основе глагола включает ударение и на флексии и на приставке и на частице -ся; оно возможно только в словоформах с корневой основой при односложном


или двусложном корне. В суффиксальных словоформах преобладает ударение на суффиксе.

Вслед за Н.А. Федяниной мы используем некоторые общие правила ударения при определении его места в слове:

1. Если в форме инфинитива ударение на основе, то глагол во всех формах имеет ударение только на основе: бЕгать - бЕгаю, бЕгаешь, бЕгает, бЕгаем, бЕгаете, бЕгают; бЕгала, бЕгал, бЕгало, бЕгали.

2. Если в форме инфинитива ударение на суффиксе, то глагол во всех формах имеет либо неподвижное ударение на суффиксе, либо подвижное ударение, например: гулЯть - гулЯю - гулЯет - гулЯем -гулЯете - гулЯют; гулЯл - гулЯла - гулЯло - гулЯли; любИть - люблЮ - лЮбишь - лЮбит - лЮбите - лЮбят; любИл - любИла - любИло -любИли.

3. Ударение в формах прошедшего времени совпадает с формами инфинитива: сказ Ал - сказ Ала - сказ Ало - сказ Ал и.

4. Место ударения у форм глагола среднего рода прошедшего времени всегда совпадает с формами множественного числа прошедшего времени: тОпало - тОпали; клевАло - клевАли.

5. В глаголах принять, начать, отнять формы мужского, среднего рода множественного числа имеют ударение на приставке: прИнял, прИняло, приняли; нАчал, нАчало, нАчали; Отнял, Отняло, Отняли, а в формах женского рода - на окончании: началА, отнялА, принялА.

Схема АА. Неподвижное ударение на основе во всех формах настоящего и прошедшего вре

Выделение в устной речи какой-либо фонетической единицы с помощью свойственных языку фонетических средств называется ударением в широком смысле . В нашей речи различают три типа ударения: словесное, логическое и эмфатическое (от греч. emphasis – выразительность).

Словесное ударение – это особое выделение одного из слогов слова. Ударение является обязательным признаком знаменательных слов. Что же касается служебных слов, они так или иначе объединяются со знаменательными словами, образуя единое фонетическое слово с одним ударением.

Служебные слова выступают по отношению к знаменательным в качестве проклитик либо энклитик . Служебные слова, примыкающие к последующему ударяемому слову, называются проклитиками (от греч. proklino – наклоняю вперед): [пъд È Ùкно́ м / ис È пъд È вÙро́ т]. Слова, примыкающие к предшествующему ударяемому слову называются энкли́ тиками (от греч. enklí no – наклоняюсь): [скÙза́ л È бы / иди́ È къ].

Кроме ударных и безударных слов, наблюдаются также слова слабоударяемые. С грамматической точки зрения это местоимения, местоименные наречия, некоторые предлоги и союзы. Ударение в них ослаблено, но тем не менее имеется, о чем свидетельствует сохранения качества гласного [о]: [зна́ л È но ́ È мÙлч"ал // вот È пÙшо́ л È о ́ н / к È с"и́ н"ьму мо́ р"у //].

С точки зрения своей фонетической природы русское словесное ударение характеризуется тремя признаками:

1) ударный слог отличается большей длительностью, т.е. русское ударение является количественным;

2) ударный слог произносится с большей силой, поэтому русское ударение называется силовым, или динамическим;

3) в ударном слоге гласные русского языка произносятся наиболее ясно, тогда как в безударном положении они редуцируются, т.е. русское ударение имеет качественную характеристику.

Русское словесное ударение является свободным (разноместным ) и может падать на любой слог слова и на разные морфемы: ра́дуга, рука́, розова́тый, передава́ть и т.д.

Ударение в одних словах может быть неподвижным (при склонении и спряжении ударение в словоформах остается на одном и том же слоге: дрожу́, дрожи́шь, дрожи́м…, заво́д, заво́да …), в других – подвижным (при склонении и спряжении ударение в его формах оказывается на разных слогах: голова́, го́ловы, голо́в…; пишу́, пи́шешь… ).

Продуктивным типом в русском языке является неподвижное ударение.

Каждое самостоятельное слово имеет, как правило, одно ударение, но в некоторых сложных по морфологическому составу, больших по объему словах возможно и второе, побочное ударение. Они неравноценны: главное , основное ударение слоговое; побочное – слабее главного и обычно ставится впереди основного.

Побочное ударение встречается:

а) в сложных словах: во̀донепроница́емый, высоко̀производи́тельный, а̀эрофо̀тосъёмка;

б) в словах с иноязычными приставками: су̀перобло́жка, ко̀нтруда́р, мѐжконтинента́льный;

в) в некоторых сложносокращенных словах: пѐдинститу́т, спо̀ртинвента́рь;

г) в некоторых двусложных и трехсложных предлогах и союзах: о̀коло до́ма, когда̀ прие́дешь; потому̀ что хо́лодно.

Словесное ударение в русском языке может различать: а) смысл слова: хло́пок – хлопо́к, бе́лка – белка́, пи́ща – пища́;

б) формы одного и того же слова: хо́дите – ходи́те, насы́пать – насыпа́ть, о́кна – окна́;

в) варианты слов: добы́ча (общеупотр.) – до́быча (проф.); ди́кий (лит.)- дико́й (диал.); краси́вее – красиве́е (прост.), му́зыка (нейтр.)- музы́ка (уст.)

Существуют и дублеты (франц. doublet из double – двойной), когда разница в месте ударения не значима: ка́мбала – камбала́, тво́рог – творо́г, ржа́веть – ржаве́ть и др.

В абсолютном большинстве слов русского языка место ударения достаточно устойчиво, а перемещение его подчиняется определенным закономерностям, что в целом составляет норму. Однако наряду с этим наблюдаются колебания в ударении отдельных слов, допускаемые литературной нормой, а в речи людей, недостаточно владеющих литературным языком, нередки случаи нарушения нормы.

Причинами колебаний и отклонений от нормы в отношении ударения являются: а) влияние местных диалектов: до́быча (сев.) – добы́ча, при́говор (сев.) – пригово́р, нена́висть (юж.) – не́нависть , правну́к (юж.)- пра́внук ; б) заимствованные слова с колебающимся ударением. Одно и то же слово может заимствоваться из разных иностранных языков, различающихся системами ударения: а́лкоголь (из нем.) – алкого́ль (влияние франц.), пи́кник (из англ.)- пикни́к (из франц.), импо́рт (из франц.) – и́мпорт (из. англ.); в) изменение самой нормы: паспо́рт (уст. В первой половине XIX в. общепринятым было ударение на втором слоге) – па́спорт (единственно правильное является на 1-м слоге).

Логическое ударение . В отличие от словесного оно выделяет не слоги, а целые слова в предложении. Логическое ударение может падать на любое слово речевого такта: Я хочу учиться. – Я хочу учиться. – Я хочу учиться .

Эмфатическое ударение служит для подчеркивания эмоциональной стороны слова. Достигается это обычно долгим произношением ударного гласного, иногда и протяжным произношением согласного. Причем, замечено, что положительные эмоции, а также крайнее удивление выражаются обычно продлением гласных (Петенька, милый, голубчик, приезжа-ай, соску-училась …), отрицательные эмоции – продлением согласных (А ну, гляди сюда, каш –шеваррр!)

Вопросы:

1. Охарактеризуйте сущность словесного ударения?

2. Что такое разноместность словесного ударения?

3. Расскажите о словах с неподвижным и подвижным ударением.

Словесное ударение в русском языке характеризуется разноместностью (может стоять на любом слоге и любой части слова: но ́вости , нау ́ка, обуче ́ние, буржуази ́я и т.д.) и подвижностью (в разных грамматических формах слова может переходить с одного слога на другой: голова ́, го ́лову; при ́нял, приняла ́; сме ́лый, смела ́ и т.д.).

Предлоги, союзы и частицы обычно не имеют на себе самостоятельного ударения и примыкают к самостоятельным частям речи: за горо́й, не была ́, оте ́ц бы, придёт ли, сади ́сь же. В некоторых случаях ударение переходит на предлог: по ́д гору, на ́ пол, за ́ ночь. Таким образом, самостоятельные и служебные слова имеют одно словесное ударение, составляя единое по звучанию фонетическое слово.

Сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс- и др. могут иметь, кроме основного, побочное (или второстепенное ) ударение, условно обозначаемое знаком гравис (). Но среди сложных слов много и одноударных: предвое ́нный, самостоя ́тельный, автомаши ́на, общежи ́тие и т.д. Побочное ударение обычно по порядку бывает первым(ближе к началу слова), а основное – вторым (ближе к концу слова): кля ́твопреступле ́ние, ко ́нтрата ́ка, о ́колозе ́мный, про ́форганиза ́ция, стро ́йотря ́д, самолётострое́ние, во ́донепроница ́емый, гла ́ввра ́ч, ме ́жобластно ́й, ме ́жреспублика ́нский, су ́перобло ́жка, ви ́це-президе ́нт, э ́кс-чемпио ́н и др.

Правильный выбор места ударения в слове имеет большое значение в работе над культурой устной речи. Ниже приведены примеры, в которых наиболее часто встречается ошибочное ударение. Это могут быть как отдельные слова, так и некоторые грамматические формы слов:

1) Имена нарицательные:

аге ́нт, агроно ́мия, алфави ́т, апо ́криф, апостро ́ф, аре ́ст, асимметри ́я, балова ́ть(ся), ба ́рмен, бесо ́вщина, бла ́говест, бо ́чковое, браву ́рный, бряца ́ние, валовы ́е, вало ́м вали ́т, вероиспове ́дание, верхове ́нство, ве ́черя, ге ́незис, гражда ́нство, гроте ́сковый, грунтовы ́е, дала ́й-ла ́ма, дефи ́с, диа ́спора, диоптри ́я, диспансе ́р, до́гмат, дре ́вко, духовни ́к, жалюзи ́, жерло ́, зави ́дно, зна ́мение, изы ́ск, и ́конопись, иконопи ́сец, искони ́, исче ́рпать, катало ́г, ка ́тарсис, каучу ́к, кладова ́я, клобу ́к, коло ́сс, колла ́пс, коклю ́ш, кра ́шение, креме ́нь, ку ́хонный, ма ́ркетинг, мастерски ́, месси ́я, мимикри ́я, многочасовы ́е, мусоропрово ́д, наме ́рение, недви ́жимость, недрема ́нное (око), не́нецкий, непроторённый, несказа ́нно, неуставны ́е (отношения), нефтепрово ́д, новорождённый, обеспе ́чение, обесце ́нить, облегчи ́ть, ободри ́ть, образова ́нщина, однососта ́вное, опто ́вый, осве ́домиться, о ́тзыв (на рукопись), отзы ́в (депутата), отку ́порить, отча ́сти, па ́мятуя, пи ́хта, плато ́, повторённый, подро ́стковый, предвосхи ́тить, прину ́дить, приобрете ́ние, разгосуда ́рствление, санитари ́я, скро ́енный, созы ́в, сосредото ́чение, сре ́дства, столя ́р, ста ́тус, стату ́т, стори ́цей, табу ́, тамо ́жня, тамо ́женный, торги ́, танцо ́вщица, тоте ́м, травяни ́стый, углуби ́ть, украи ́нский, уме ́ньшить, упро ́чение, факси ́миле, фее ́рия, фено ́мен (явление), хво ́я, хло ́пковое, хода ́тайство, ценова ́я, христиани ́н, шасси ́, щаве ́ль, экспе ́рт, языкова ́я (норма), языко ́вая (колбаса).

Во многих словах наблюдаются колебания в постановке ударения: равноправные варианты джи ́нсовый и джинсо ́вый, заи ́ндевелый и заиндеве ́лый, комба ́йнер и комбайнёр, металлурги ́я и металлу ́ргия, про ́полис и пропо ́лис, петля ́ и пе ́тля, роже ́ница и рожени ́ца, ржа ́веть и ржаве ́ть, са ́жень и саже ́нь, тво ́рог и творо ́г, фа ́нза и фанза ́; при нормативном ударенииа ́вгустовский допустимо августо ́вский, при берёста допустимо береста ́, при ра ́кушка допустимо раку ́шка, при насторожённый допустимо насторо ́женный; при нормативном ударениииндустри ́я устарелое инду ́стрия, при сметли ́вый устарелое сме ́тливый, при ра ́курс устарелое раку ́рс;

2) Имена собственные:

Айги ́, Е ́вно, Азе ́ф, А ́бэ, Ко ́бе, Ели ́н Пели ́н, Заходе ́р, Пе ́рес де Куэ ́льер, Сте ́йнбек, Сэ ́линджер, Руа ́ль А ́мундсен, Бальмо ́нт, Воронцо ́ва-Да ́шкова, Капи ́ца, Се ́ргий Ра ́донежский, Серафи ́м Саро ́вский, Сальвадо ́р Дали ́, Иереми ́я, Пикассо ́, Зоси ́ма. Алекси ́й, Игна ́тий Лойо ́ла, протопо ́п Авваку ́м, Юлиа ́н Ту ́вим, Соколо ́в-Микито ́в, Са ́юдис, Ана ́дырь, Балаши ́ха, Вели ́кий У ́стюг, Ки ́жи, Ра ́донеж, гора На ́родная, Ставропо ́льский край, Ганно ́вер, Че ́тьи-Мине ́и, Апока ́липсис, Кали ́гула, Моло ́х, Ка ́рнеги-холл, Комеди ́ Франсе ́з. Метропо ́литен-О ́пера, Мьянма ́, Никара ́гуа, Перу ́, Квебе ́к, Си ́дней, Массачу ́сетс, Миссу ́ри, Форо ́с, Шри-Ланка ́.

В некоторых именах собственных допустимо вариативное ударение: Нью ́тон (но традиционно: Ньюто ́н ), Ре ́мбрандт (но традиционно: Рембра ́ндт ), Ли ́нкольн (но традиционно: Линко ́льн ),Дэ ́вид Ко ́пперфилд (но традиционно: Дави ́д Копперфи ́льд ).

§241. Ударение в отдельных грамматических формах

Подвижность русского ударения, т.е. перенос его с одного слога на другой в различных грамматических формах единого фонетического слова, вызывает ряд трудностей в произношении этих форм.

1. Перенос ударения на предлоги на , за, под, по, из, без возможен, если в предложении после существительного нет поясняющих его слов:

1) в сочетаниях с предлогом за

«по ту сторону, сзади», например: уйти за ́ реку, за ́ гору; заложить за ́ щеку, за ́ ухо; заложить руки за ́ спину, за ́ голову;

«в течение» сделать за ́ год, за ́ день, за ́ ночь, за ́ зиму; заплатить за ́ год, за ́ день и т.п.;

2) в сочетаниях с предлогом на (с винительным падежом) в значении:

«по направлению, сверху чего-л», например: упасть (сесть, лечь) на ́ пол, взобраться на ́ гору, что-то попало на ́ руку, на ́ нос, взвалить груз на ́ спину, надеть что-либо на ́ голову, на ́ ноги, на ́руки;

«указание точки соприкосновения с опорой», например: лечь на ́ спину, упасть на ́ спину, на ́ руки, на ́ голову, встать на ́ ноги, на ́ руки, на ́ голову;

«в расчете на указанный срок» (с единицами времени), например: запастись (растянуть, хватит) на ́ год, на ́ день, на ́ ночь, на ́ зиму, взять кредит на ́ год и т.п.;

«указание меры различия», например: на ́ год старше, на ́ день раньше, на ́ голову выше и т.п.;

3) в сочетаниях с предлогом по (с дательным падежом) – при значении этого предлога «на поверхности, в пределах» (о движении), например: ходить по ́ полу, по ́ полю, по ́ двору, гулять по ́ лесу, летать по ́ небу, плавать по ́ морю, рассыпаться по ́ полу, по ́ лесу.

При других значениях этих предлогов переноса ударения может не происходить, например:

а) принять что-либо за го́ру, за ре ́ку, за но ́гу, за зи ́му, его ценят за го ́лову, за ру ́ки, награда за го ́лову, я опасаюсь за во ́лосы, за го ́лову, за но ́ги;

б) обратите внимание на ру ́ки, на но ́ги, на но ́с, на по ́л, на де ́нь, несмотря на но ́чь, на зи ́му, налог на зе ́млю;

в) тоска по мо ́рю, по не ́бу, судить по двору ́, по ле ́су, каждому досталось по по ́лю.

Переноса ударения обычно не происходит, если во фразе за существительным следует поясняющее его слово или слова (подчиненные ему или связанные с ним сочинительной связью), например:

а) за ре́ку Урал, за го ́д и два месяца, за го ́д напряженной работы, за де ́нь своего дежурства, держится за ру ́ку товарища, взялся за пле ́чи отца;

б) на го́ру Яман-Тау, взвалил груз на спи ́ну носильщика, надел шляпу на го ́лову соседа, старше на го ́д и два месяца;

в) по двору ́ гостиницы, по сне́гу и льду Финского залива, по мо ́рю Лаптевых.

2. Ударение в формах прилагательных.

1) ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода: гро ́мкий , громка ́, гро ́мко, гро ́мки, гро ́мче; до ́лгий, долга ́, до ́лго, до ́лги, до́льше; плохо ́й, плоха ́, пло ́хо, пло ́хи; тя ́жкий,тяжка ́, тя ́жко, тя ́жки; прав (полной формы нет), права ́, пра ́во, пра ́вы;

2) ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода и на суффикс сравнительной степени: сла ́вный , сла ́вен, славна ́, сла ́вно, сла́вны, славне ́е; це ́льный, це ́лен, цельна ́, це ́льно, це́льны, цельне ́е; сы ́тный, сы ́тен, сытна ́, сы ́тно, сы́тны, сытне ́е; по ́стный, по ́стен, постна ́, по ́стно, по́стны, постне ́е; ю ́ный , юн, юна ́, ю ́но , ю́ны, юне ́е;

3) ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода и множественного числа (как равноправный вариант), а также на суффикс сравнительной степени:бе ́дный , бе ́ден, бедна ́, бе ́дно, бе́дны́, бедне ́е; бле ́дный, бле ́ден, бледна ́, бле ́дно, бле́дны́, бледне ́е; ва ́жный, ва ́жен, важна ́, ва ́жно, ва́жны́, важне ́е; ве ́рный, ве ́рен, верна ́, ве ́рно, ве́рны́, верне ́е; во ́льный (свободный), во ́лен, вольна ́, во ́льно, во́льны́, вольне ́е, стро ́йный, стро ́ен, стройна ́, стро ́йно, стро́йны́, стройне ́е;

4) подвижное ударение сопровождается чередованием ё и е: дал ёкий, дал ёк, дал ека ́, дал еко ́ и дал ёко, дал е ки́ и дал ё ки, да́льше; д ешёвый, д ёшев, д ешева ́, д ёшево, д ё шевы, д еше ́вле; ж ёсткий, ж ё сток, ж естка ́, ж ёстко, ж ё стки, ж ёстче; л ёгкий, л ё гок, л егка ́, л егко ́, л е гки́, л е ́гче; т ёмный, т ё мен, т емна ́, т емно ́, т е мны́, т емне ́е; ч ёткий, ч ёток, ч етка ́ и ч ётка, ч ётко, ч ё тки, ч ётче.

3. Трудности при постановке ударения в формах глагола (неопределенная форма, личные формы, причастия, деепричастия):

1) глаголы, оканчивающиеся на ровать с ударением в неопределенной форме на последнем слоге: бомбардирова ́ть, бомбардиру ́ю, бомбардиро ́ванный; гравирова ́ть, гравиру ́ю, гравиро ́ванный; гримирова ́ть, гримиру ́ю, гримиро ́ванный; премирова ́ть, премиру ́ю, премиро ́ванный; сформирова ́ть, сформиру ́ю, сформиро ́ванный; костюмирова ́ть, костюмиро ́ванный, бронирова ́ть (покрывать броней), брониру ́ю, брониро ́ванный; гофрирова ́ть , гофриру ́ю, гофриро ́ванный; группирова ́ть, группиру ́ю, группиро ́ванный; пломбирова ́ть, пломбиру ́ю, пломбиро ́ванный;

2) глаголы с корнем звать: звала ́, зва́ло, звана ́, зва ́но, зва́ны; назва ́л, назвала ́, назва́ло, назва ́ли, на ́званный, на ́зван, на ́звана, на ́звано, на́званы; призва ́л, призвала ́, призва́ло, призва́ли, при́званный,при́зван, при ́звана, при́званы;

3) глаголы с корнем тере ́ ть : натёрла, натёрли, натёрший, натере ́в и допустимо натёрши, натёртый; такая же схема ударения в формах глаголов затере ́ть, протере ́ть;

4) глаголы запере ́ ть , отпере ́ ть: за ́пер, заперла ́, за ́перло, за ́перли, за ́перший, запере ́в и допустимо за́перши, за́пертый, за́перт, заперта́, за ́перто, за ́перты; о ́тпер, отперла ́, о ́тперло, о ́тперли, о ́тперший, отпере ́в и допустимо отперши ́, о ́тпертый, о ́тперт, отперта ́, о ́тперто, о ́тперты. Такая же схема ударения у глагола умере ́ ть , за исключением формы уме ́рший, где ударение падает на корневую гласную;

5) глаголы снять, заня ́ ть, поня ́ ть, приня ́ ть, предприня ́ ть, отня ́ ть, переня ́ ть и глагол нача ́ ть: снял, сняла ́, сня ́ло, сня ́ли, сня ́в(ши), сня ́тый, снят, снята ́, сня ́то, сня ́ты; заня ́ть за ́нял, заняла ́, за ́няло, за ́няли, заня ́вший, заня ́в, за ́нятый, за ́нят, занята ́, за ́нято, за ́няты; аналогичная схема ударения в формах глаголов приня ́ ть и предприня ́ ть; поня ́ть, по ́нял, поняла ́, по ́няло, по ́няли, поня ́вший, поня ́в, по ́нятый, по ́нят, понята ́, по ́нято, по ́няты; отня ́ть , о ́тнял и допустимо отня ́л, отняла ́, о ́тняло и допустимо отня ́ло, о ́тняли и допустимо отня ́ли, отня ́вший, отня ́в, о ́тнятый, о ́тнят, отнята ́, о ́тнято, о ́тняты; переня ́ть , пе ́ренял и допустимо переня ́л, переняла ́, пе ́реняло и допустимо переня ́ло, пе ́реняли и допустимо переня ́ли, переня ́вший, переня ́в, пе ́ренятый, пе ́ренят, перенята ́, пе ́ренято, пе ́реняты; нача ́ть, на ́чал, начала ́, на ́чало, на ́чали, нача ́вший, нача ́в, на ́чатый, на ́чат, начата ́, на ́чато, на ́чаты;

6) глаголы убы ́ ть , прибы ́ ть: убу́ду, убу ́дешь, убу ́дет, убу ́дем, убу ́дите, убу ́дут, у́был, убыла ́, у́было, у ́были, убы ́вший, убы ́в; такая же схема ударения в формах глагола прибы ́ ть;

7) глаголы с корнем дать (вы ́ дать, изда́ть, переда ́ ть, прода ́ ть, сда ́ ться ); в глаголе вы ́ дать во всех формах ударение падает на приставку; изда́ть, изда ́м, изда́шь, изда́ст,издади́м, издади ́те, издаду́т, изда ́л, издала ́, изда́ло, изда ́ли, изда ́вший, изда ́в, и ́зданный, и ́здан, издана ́ и допустимо и ́здана, и́здано, и ́зданы; аналогичная схема ударения в формах глаголапрода ́ ть; переда ́ть, переда ́м, переда ́шь, переда ́ст, передади ́м, передади ́те, передаду ́т, пе ́редал и допустимо переда ́л, передала ́, пе́редало и допустимо переда́ло, пе ́редали и допустимо переда ́ли, переда ́вший, переда ́в, пе ́реданный, пе ́редан, передана ́ и допустимо пе ́редана, пе́редано, пе ́реданы; сда ́ться , сда ́мся, сда ́шься, сда ́стся, сдади ́мся, сдади ́тесь, сдаду ́тся, сда ́лся, сдала ́сь, сдало́сь, сдали ́сь и допустимо сда ́лись.

ПОДГОТОВКА ТЕКСТА К ОЗВУЧИВАНИЮ

§242. Паузирование

Изучение основных правил русского литературного произношения, анализ «трудных случаев» постановки ударения в словах и грамматических формах, внимательное, вдумчивое отношение к звучащей стороне речи являются необходимыми предпосылками для самостоятельной работы над повышением культуры устной речи. Но усвоенные орфоэпические сведения лишь отчасти обеспечивают успешную подготовку публичного выступления, умение произнести (или прочитать) законченный объемный текст сообщения, доклада, речи, отчета и т.п. Предлагаемые ниже методические рекомендации могут быть учтены в процессе предварительной работы оратора над текстом выступления.

1. Паузирование – деление звучащей фразы на более мелкие речевые отрезки (речевые такты, или синтагмы) – одна из важнейших особенностей звучащей речи. Другая особенность – наличие пауз, которые естественно возникают на границах речевых тактов и отдельных фраз.

Речевой такт, или синтагма , является минимальной единицей содержания. Предложение в звучащей речи воспринимается слушателем и переводится с одного языка на другой по отдельным речевым тактам. Различное деление фразы на речевые такты может по-разному интерпретировать смысл предложения, например: «Казнить нельзя помиловать», в котором возможны два варианта паузирования: 1) Казнить/нельзя помиловать; 2) Казнить нельзя/помиловать. Или: 1) Надо учиться/работать/и отдыхать; 2) Надо учиться работать/и отдыхать.

2. Правильное паузирование, т.е. правильное членение текста на фонетические фразы, а фразы – на речевые такты – первый этап в подготовке текста к озвучиванию. Хотя звуковой отрезок между паузами (синтагма) может быть различной длительности, средняя величина его обычно составляет семь слогов. Но речевой такт (синтагма) обладает при этом относительно законченным смыслом и определенным синтаксическим оформлением. Например: На берегу Москвы-реки,/напротив Южного порта столицы,/вырос современный жилой район.// Паузы расчленяют данное простое предложение на отдельные словосочетания. Другой пример: Для того чтобы делить речь на такты,/нужны остановки,/или, иначе говоря,/логические паузы.// Это сложное предложение членится на простые (пауза после слова такты ), простое – на словосочетания. Таким образом, продуманное паузирование помогает логическому анализу отдельных предложений, сложных синтаксических целых (см. гл. XLIX), всего законченного текста.

3. В русском языке ориентация на знаки препинания может служить основой правильного паузирования текста . Так, в простом предложении с обособленными причастными, деепричастными, сравнительными оборотами, вводными и вставными предложениями, обращениями знаки препинания, выделяющие эти синтаксические конструкции, являются сигналами для паузы. Например: На юго-западной окраине столицы США/ – Вашингтона,/там, где шоссе №95,/ведущее из города на юг,/пересекает по двум мостам мутную реку Потомак,/напротив Арлингтонского кладбища,/стоит здание из сероватого железобетона.//

4. Паузирование в случаях отсутствия знаков препинания:

1) между группой подлежащего и группой сказуемого: Автомобильная поездка по Америке/похожа на путешествие через океан// (И. Ильф, Е. Петров);

2) после обстоятельственных слов, обычно со значением места, времени, причины, а также после дополнений, стоящих в начале предложения: В один из осенних вечеров 1969 года/в редакции газеты «Правда»/об «Одноэтажной Америке» зашел разговор на совещании молодых сатириков// (Шатуновский, Стрельников);

3) перед союзом и, если при трех и более однородных членах он объединяет два последних: Изредка/нам встречались разбросанные по всей степи-прерии фермы,/с обязательным красным амбаром,/силосной башней/и могучим столетним деревом перед крыльцом домика (Шатуновский, Стрельников).

5. Психологическая пауза возникает помимо логической и возможна, когда говорящий хочет особо выделить какое-либо слово, привлечь к нему внимание слушателей. Во втором случае можно говорить об умении «держать паузу», которым владеют актеры и опытные ораторы.

Ниже приводится подготовленный для выступления текст с предварительной разметкой пауз. Красные косые линии (/ ) (в текстах непрерывная косая линия) указывают на обязательные паузы, синие косые линии (/ ) (в текстах прерывистая косая линия) – на возможные, факультативные.

Для Высоцкого/ нет запретных тем,/ он безбоязненно,/ с вызывающей смелостью/ писал и пел обо всем,/ что его волновало./ Но это была та свобода,/ которая обеспечена нравственно,/ точным отношением к предмету/ или явлению./ Высоцкий/ не просто фиксирует,/ передает,/ отражает драматизм жизни./ Он драматичен и сам,/ по природе своей субъективности,/ индивидуальности,/ таланта.// Все,/ что он сделал,/ и все,/ что у него получилось,/ – это от непокоя,/ от не покидавшего его/ чувства тревоги.//

Драматическое ,/ по словам А.С. Пушкина,/ связано со «страстями/ и излияниями души человеческой»./ В полном соответствии/ с этим точным наблюдением,/ Высоцкий/ в то самое время,/ когда господствовали полушепот,/ с одной стороны,/ и эстрадная шумливость/ – с другой,/ стал говорить и петь «открытым голосом»,/ страстно,/ надрывно,/ иногда переходя на крик.// Так,/ как поют люди у себя дома,/ в свободной,/ раскованной,/ не стесненной строгими правилами обстановке.// (В. Толстых, В зеркале творчества).

§243. Интонирование текста

Выразительному звучанию текста способствует не только верное паузирование, но и правильная, естественная интонация, отвечающая требованиям традиционно сложившейся литературной нормы.

В русском языке различаются два основных типа интонации: восходящая (с повышением тона) и нисходящая (с понижением тона). Восходящую интонацию можно назвать также интонацией незавершенности, а нисходящую – интонацией завершенности.

Особое повышение тона, сопровождающееся усилением словесного ударения, большей интенсивностью ударного слога, называют логическим ударением . Оно используется для смыслового подчеркивания какого-либо слова или словосочетания в предложении. Существует определенная закономерность между способами интонирования и знаками препинания, с одной стороны, и смысловыми отношениями в предложении, с другой.

1. Нисходящая интонация (понижение тона), условно обозначаемая в текстах значком (в примерах выделена синим цветом), требуется в тех случаях, когда употреблены следующие знаки препинания:

1) точка: Москва. 7 октября . Сегодня в Музее изобразительных искусств имени Пушкина открылась выставка, посвященная 100-летию со дня рождения Марины Цветаевой;

2) многоточие (если обозначает завершенность мысли): «Петербург взят финнами ...Колчак взял Сызрань. Царицын ... (Бунин);

3) запятая в бессоюзном и сложносочиненном предложениях с перечислительными отношениями между частями: В июльские вечера и ночи уже не кричат перепела и коростели , не поют в лесных балочках соловьи ,не пахнет цветами .Дневная тоска забыта ,все прощено ,и степьлегко вдыхает широкой грудью ...» (Чехов);

4) точка с запятой (пауза между частями более продолжительная, чем при запятой);

5) двоеточие в простом предложении: Предприятию требуются рабочие : слесари, токари, фрезеровщики; в сложном предложении: А просьба моя состоит в следующем : берегите наш язык, наш прекрасный русский язык ... (Тургенев).

2. Восходящая интонация (повышение тона), условно обозначаемая в текстах значком (в примерах выделена алым цветом), требуется в тех случаях, когда употреблены следующие знаки препинания:

1) восклицательный знак: Прошу внимания! Просьба прекратить прения! ;

2) вопросительный знак: В чем особенность современного этапа развития общества? ;

3) запятая:

а) в ряду однородных членов простого предложения, соединенных соединительными союзами и, да (в значении «и» ), или без союзов, сопровождается интонацией однотипного перечисления: Коллектив подобрался деловой , бодрый , энергичный . Каждый работает с полной отдачей и энтузиазмом;

б) в простом или сложном предложении при наличии противительных (но, а, однако ), разделительных (либо...либо, то…то, не то...не то и др.), двойных сопоставительных (как...так и; хотя и..., но; если не…то и др.) союзов сопровождается неоднотипной, неоднородной интонацией: восходящая интонация сменяется нисходящей: Мал золотник , да дорог . Это не улица , а проспект . В экономике нет другого выбора: либо сила , либо рубль ;

в) в простом предложении при обособленных членах предложения: Редакция благодарит читателей , приславших свои пожелания. В решении , принятом на совещании , подведены итоги работы. Несмотря на трудные метеоусловия , трансконтинентальный перелет состоялся;

г) в простом предложении при наличии вводных слов и обращений, если они выделены в речевой такт, т.е. сопровождаются паузой: По сообщениям печати , визит главы правительства может не состояться;

д) в сложноподчиненном предложении на границе входящих в него простых предложений: Мне кажется , что стиль перевода не будет нарушен, если мы в меру и с тактом будем передавать иностранные пословицы русскими , которые им соответствуют по содержанию и стилю, особенно в тех случаях, когда буквальный перевод неуклюж и многословен (К. Чуковский);

4) тире в простом предложении: Жизнь прожить – не поле перейти . Справа – море, слева – горы; в сложном предложении: Век живи – век учись .

3. Восходящая интонация (повышение тона) требуется во всех случаях, когда пауза на границах речевых тактов (синтагм) возникает при отсутствии знака препинания:

Нередко / еще у нас можно слышать утверждение :/ рынка в чистом виде/ уже не существует нигде ,/ тем более в индустриальных странах .// Жестокое заблуждение .// Если не сказать/ безграмотность/ и слепота .// Да ,/ государство сегодня/ везде пытается подправлять рынок .// Да ,/монополии/ планируют свое производство ,/ борются за контроль над рынком .// Но над рынком ,/ а не над чем другим !// ...Ничего полезного из того ,/ что история экономики / накопила за века ,/ современное хозяйство не потеряло.// И, добавлю ,/ – не может потерять .// Ибо рынок/ и общественное разделение труда/ не разъемны .// И чем глубже это разделение труда , / тем шире , / разветвленнее /рынок .// А значит ,/ и его инструменты :/деньги ,/цена ,/налоги ,/кредит ,/ валютный курс .// (Н. Шмелев, Либо сила, либо рубль).

4. Логическое ударение (особое повышение тона, сопровождаемое интенсивностью звучания ударного слога, в текстах), условно обозначаемое значком (" ) (в примерах ударяемая буква выделена оранжевым цветом), допускается лишь при смысловом выделении слова и словосочетания во фразе:

1) в пределах одного простого предложения рекомендуется прибегать к логическому ударению не более одного раза, подчеркивая таким образом новую, важную для данного высказывания информацию, т.к. от изменения места логического ударения меняется смысл сообщения в целом. Например, предложение Пушкин родился в Москве может иметь три варианта постановки логического ударения в зависимости от того, на что нужно обратить внимание: а) Пу шкин родился в Москве; б) Пушкин роди лся в Москве; в) Пушкин родился в Москве .

Наличие более чем одного логического ударения в простом предложении допускается в ряду однородных членов, если нужно подчеркнуть каждый из них: Пушкинский черновик – это драгоценный докуме нт, в котором зафиксированы все ста дии творческого процесса, сохранена вся его после довательность, все постепенные наслое ния;

2) в связном тексте логическое ударение помогает говорящему четко выделять начало новой мысли, подчеркивает служебные слова, оформляющие композиционные зачины: во-первых, во-вторых, таким образом, итак, конечно, естественно, в конце концов и т.д.;

3) выделяется акцентируемый класс слов , логическое подчеркивание которых характерно для публичных выступлений, так как при помощи их оратор выражает свое отношение к предмету речи: очень, совершенно, абсолютно, никак, опять, вновь, раньше, всегда, ежегодно, обычно; есть, нет, нельзя, можно, не следует; важно, мало, много и т.д.;

4) выделяются «опорные точки» текста – слова, называющие объект речи; в первую очередь, это термины, а также слова, уточняющие значение терминов, поясняющие их.

Ниже приводится отрывок из статьи Н. Шмелева, разделенный на речевые такты, содержащий интонационную разметку и логическое ударение с ориентацией на произносительные нормы публичной речи.

Условные обозначения:

(/) непрерывная косая линия указывает на обязательные паузы , прерывистая косая линия – на возможные, факультативные паузы ;

нисходящая интонация (понижение тона);

восходящая интонация (повышение тона);

(" ) логическое ударение (особое повышение тона, сопровождаемое интенсивностью звучания ударного слога, в текстах).

Ударением называется выделение одного из слогов с помощью определенных звуковых приемов. Такими приемами могут быть: 1) большее напряжение произносительного аппарата в момент озвучивания слога; подобное артикуляционное действие называют динамическим или силовым ударением; 2) изменение высоты тона (музыкальное ударение); 3) более продолжительное произнесение слогообразующего звука (количественное ударение). Природа, особенности и функции ударения изучаются в разделе фонетики, который называется акцентология.

Роль словесного ударения в разных языках различна в зависимости от его характера, от грамматического использования, а также от того, фиксировано его место на определенном по порядку слоге слова или нет. Во многих европейских языках ударение «прикреплено» к определенному слогу. Например, в итальянском, польском, грузинском ударение ставится на предпоследнем слоге, в армянском, французском – последнем, в латышском, финском, чешском – на первом. В других языках ударение тяготеет к определенной части слова - основе, окончанию.

По мнению специалистов, сила ударения в русском языке заметно меньше, чем, например, в английском.

Функция русского словесного ударения – объединить звуки в единое фонетическое слово .

Фонетическое слово – это знаменательное слово с примыкающими к нему служебными словами (союзами, предлогами, частицами). Предлоги, союзы и частицы в русском языке обычно не имеют на себе самостоятельного ударения и примыкают к самостоятельным словам, например, за горой, не была ,отец бы, придёт ли, садись же. В некоторых случаях ударение переходит на предлог: под гору, на пол, за ночь.

Сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр- могут иметь, кроме основного, побочное (или второстепенное) ударение. Побочное ударение обычно по порядку бывает первым - ближе к началу слова, а основное – вторым, ближе к концу слова. Например: профорганизация, агитколлектив, нефтепровод, самолётостроение, водонепроницаемый, межбиблиотечный, суперобложка .

Важную роль в понимании особенностей русского ударения играет разграничение ударных и безударных слогов в слове. На ударном слоге в значительной мере концентрируется артикуляционное усилие, которое выражается в выделении ударного гласного.

Эффект ударенности создается рядом признаков. Во-первых, это большая длительность (долгота) ударного гласного по сравнению с безударным. Установлено, что длительность ударного гласного больше средней длительности звука в слове, а безударного – короче этой средней величины. Во-вторых, признаком ударного слога является контраст между согласным и гласным. Здесь коартикуляция согласного с гласным слабее, поэтому собственные признаки звуков в слове выступают ярче. В безударном слоге наблюдается смазанность границы гласного и согласного звуков. Выделить безударный гласный в слоге бывает затруднительно, так как у такого гласного отсутствует стационарная часть, он представляет собой как бы переход от одного согласного к другому. В таком слоге ослаблен контраст между его компонентами. Коартикуляция звуков сильнее, а собственные признаки компонентов соответственно смазываются. Сравните произноше-ние звуков в ударных и безударных слогах: [п’ьр’и э стройкъ] (перестройка); [пр’ьц с тлвл’ֹ аֹ т’] (представлять); [шърлв’идный] (шаровидный).

Носители русского языка безошибочно определяют качество ударности даже во фразах, где нет безударных гласных. Например: Весь день шёл дождь.

Качественная разница между ударными и безударными гласными в языке сильна. Поэтому русское словесное ударение называют силовым.

Широко известна сложность и прихотливость русского ударения. Пожалуй, только орфография может соперничать с ударением по количеству возникающих вопросов и ошибок употребления.

Правильная постановка ударения является необходимым признаком грамотной речи, показателем высокого образовательного уровня говорящего. В русском языке есть немало слов, произношение которых служит показателем речевой культуры. Часто достаточно услышать неправильное ударение в словах углубить, начать, звонит, новорожденный, изобретение, свекла, средства, процент, досуг, созыв, чтобы составить не слишком лестное мнение об образовании, степени общей культуры, уровне интеллигентности этого человека.

Нормализация русского ударения долгое время оставалась запущенным участком. Примечательно, что еще в 1927 году Д. Н. Ушаков на вопрос, существуют ли законы правильной постановки ударения, ответил, что «установленных правил ударения нет». Однако во второй половине ХХ века появились серьезные теоретические исследования в области исторической и современной акцентологии (например, работы Р. И. Аванесова, В. Л. Воронцовой, В. В. Колесова, В. А. Редькина и др.), благодаря чему «капризы» русского ударения получили научное объяснение.

В русском языке словесное ударение разноместное илисвободное, то есть отдельные словоформы имеют четко обозначенное место, но словесное ударение может стоять на любом по порядку слоге и любой части слова. Сравните: с и ла, дор о га, глав а .

Разноместное ударение русского языка в одних категориях словоформ бывает неподвижным, то есть при образовании грамматических форм остается на одном и том же месте: умён, умна, умно, умны; берегу, бережёшь; радость, радости; а в других – подвижным, то есть при обра­зовании грамматических форм переходит с одного слога на другой, с основы на окончание и наоборот: голов а , голов ы , г о лову, г о ловы, гол о в; мог у , м о жешь; смел, смел а , см е ло, смел ы ).

Как считают специалисты, в современном русском языке имеется более 5000 общеупотребительных слов, у которых зафиксировано колебание в ударении.

Подвижность и разноместность в русской акцентологии объясняется целым рядом причин. Первая причина – многофункциональность ударения, то есть его способность различать звучание отдельных слов, словоформ, дифференцировать сферу употребления и назначения слова.

Универсальной (общеязыковой и свойственной ударению в любом национальном языке) является выделительная функция . При этом ударение выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию.

Кроме этого, ударение в русском языке выполняет еще несколько важных функций:

1) смыслоразличительная. Играет роль смыслоразличительного средства для преодоления лексической омонимии. Сравните: п о лки (от полка) – полк и (от полк), хл о пок (растение) – хлоп о к (звук), уг о льный (от угол) – у гольный (от уголь), п а рить (париться; испаряться) – пар и ть (летать);

2) грамматическая. Дифференцирует омонимичные грамматические формы. Сравните: вор о на (им. п., ед. ч., ж. р.) – в о рона (род. п., ед. ч., м. р.); р у ки (им. п., мн. ч.) – рук и (род. п., ед. ч.); разр е зать (сов. в.) – разрез а ть (несов. в.); гр у зите (изъяв. накл., наст. вр., 2 л., мн. ч.) – груз и те (повел. накл., мн. ч.);

3) стилистическая. Демонстрирует функционально-стилистическую закрепленность акцентных вариантов слова. Сравните: к о мпас (литер.) – комп а с (у моряков); вор о та (литер.) – ворот а (простор.); к о мплексные (литер.) – компл е ксные (у математиков); феном е н (устар.) – фен о мен (литер.);

4) эстетическая. Участвует в ритмической организации речи, особенно поэтической. Необходимо отметить, что отступление от акцентологических норм в данном случае опирается на реально существующие в языке варианты (диалектное или устарелое употребление). Так, ударение кладб и ще было общепринятым в литературе XIX века (Пушкин, Лермонтов, Баратынский, Фет). Сегодня мы все ударяем кл а дбище, но в поэзии ХХ века, да и сейчас старый вариант используется в версификационных целях, преимущественно в рифме со словами пепелище, топорище, ручище, взыщет, отыщет. То же самое можно сказать об акцентологических вариантах жавор о нок, муз ы ка, танг о , хво я , багрян е ц. Например, у Пушкина: Муз ы ка будет полковая!.. Муз ы ки грохот, свеч блистанье… Данное ударение было нормой литературного языка того времени. У современных поэтов этот вариант может использоваться при исторической стилизации. Нельзя думать, будто поэты по требованию ритма разрешают себе вольное обращение с ударением. На самом деле ни один настоящий поэт не позволяет себе колебаний больших, чем те, которые реально существуют в его национальном языке.

Если разноместность и подвижность русского ударения создают определенные трудности при его изучении (обычно на это жалуются иностранцы), зато эти неудобства полностью искупаются возможностью различать с помощью места ударения смысл слов (погр у женный на платформу – погружённый в воду) и функционально-стилистическую закрепленность акцентных вариантов (лавр о вый лист, но в ботанике: семейство л а вровых).

Таким образом, многофункциональность русского ударения устраняет монотонность речи, используется как важное смыслоразличительное средство, а также является источником дополнительной выразительности, свидетельствует о богатстве лексических и стилистических ресурсов языка.

Для человека, знающего русский язык с детства, сложный характер ударения не создает особых проблем. Знание акцентологических особенностей и литературных норм позволяет носителю русского языка свободно оперировать вариантами ударения.

Не существует универсальной причины, объясняющей неустойчивое состояние современного ударения. Можно говорить о комплексе причин колебаний ударения в слове. Сложный характер свидетельствует об активных изменениях, происходящих в его системе в настоящее время.

Картина современного ударения складывалась в результате сложного исторического процесса. В нем обнаруживаются отголоски распавшейся древней акцентологической системы и следы конкуренции исконно русской народной стихии со старославянским языком (добыча, засуха, свёкла) . Активное воздействие оказали на формирование литературного языка территориальные и профессиональные диалекты, а также межъязыковые контакты, иноязычная среда.

Известно, что русское литературное ударение первоначально складывалось на основе северных диалектов, но впоследствии испытало мощное воздействие со стороны южнорусских говоров, вытеснивших многие старые акценты. В связи с общим процессом утраты территориальных диалектов их роль в развитии литературного языка постепенно ослабевала и сейчас уже не может считаться главной причиной изменения ударения. Однако до сих пор в ненормированной речи сохраняется немало акцентных вариантов, диалектных по происхождению: случай, родится, брала, весело.

Другой причиной колебаний ударений является многоконтактностьпри заимствовании слов и попеременном воздействии иноязычных акцентологических моделей. Действительно, ударения обычно переносится вместе с заимствованным словом из языка-источника или языка-посредника. Варианты же возникают вследствие того, что это слово возводят к разным языкам. Так, словоалкоголь было заимствовано в ХVIIIвеке из немецкого языка и сначала произносилось с ударением на первом слоге. Затем под влиянием модного французского языка акцент сместился на последний слог:а лкоголь → алког о ль. Первый вариант перестал соответствовать литературной норме, он встречается в профессиональной речи медиков. Похожая история произошла со словомкомпас. Ударение на втором слоге соответствует нормам языка-источника (итальянское –comp a sso ). Моряки, первые заимствовавшие это слово, оставили за собой исконный акцентный вариант. Ударение на первом слоге в литературном языке – результат длительного процесса заимствования слова русским языком из итальянского через посредство немецкого.

Основными двигателями акцентологического развития в современном языке являются причины внутреннегохарактера. В первую очередь это закон формальной аналогии, под действие которого подпадает развитие любой системы национального языка. Формальная аналогия способствует уподоблению слов по месту ударения и в целом упрощению языковой системы.

Словесное ударение – выделение различными фонетическими средствами (усиление голоса, повышение тона в сочетании с увеличением длительности, интенсивности, громкости) одного из слогов в составе слова.

Особенности и функции ударения изучает такой раздел языкознания, как акцентология . Нормы постановки ударения иначе называют акцентологическими .

В русском языке ударный слог выделяются большей напряженностью произносительного аппарата. Такое ударение называется силовым. Ударение в русском языке выполняет несколько важнейших функций: выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию; играет роль смыслоразличительного средства; участвует в ритмической организации речи (стихи, менее проза).

Слова самостоятельных частей речи, как правило, имеют одно ударение, но могут иметь и побочное ударение: лЕсопромЫшленный, АэрофОтосъемка и др. Побочное ударение более слабое. Его имеют сложные слова: гАла-концЕрт, чЕрносморОдинное, двухсОтпятИдесятИлЕтие. Побочное ударение есть в сложносокращенных словах: пАртбилЕт , МОсэнЕрго и др. Есть оно и в словах с многосложными приставками ультра- , супер- , анти- , архи- , после- и односложными сверх- , меж- : УльтрасовремЕнный, сУперпрИз, мЕжуниверситЕтский, АрхивАжный . Обычно ударение падает не на предлоги и частицы, а на знаменательные части речи (без цЕли ). Некоторые односложные предлоги на, за, под, по, из, без в сочетании с определенными существительными могут принимать ударение на себя: нА голову, нА воду, зА волосы и др.

Сложность русского ударения широко известна. Правильный выбор места ударения свидетельствует о культуре речи и об общей культуре человека, поэтому необходимо запоминать и правильно произносить такие слова, как агЕнт, агронОмия, апострОф, вероисповЕдание , гЕнезис, диспансЕр, жалюзИ, завИдно, Иконопись, квартАл, мусоропровОд, обеспЕчение, облегчИть, предвосхИтить, принУдить, сосредотОчение, украИнский, упрОчение, факсИмиле, фенОмен, ходАтайство, экспЕрт, экзальтирОванный и др.

Трудность усвоения норм русского ударения связано с его особенностями.

1. Русское ударение разноместное , т.е. может падать на любой слог и на разные морфемы: подрОстковый, дОмик, вЫнес, облегчИть, кладовАя, позвонИшь.

2. Русское ударение может быть в разных словах подвижным и неподвижным . Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то оно является неподвижным: говорЮ, говорИм, говорИшь, говорИте, говорИт, говорЯт. Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным (вЫбежать – выбегАть, травА – трАвы) .

Ударение может с течением времени меняться. Например, тенденцию к перемещению ударения к концу слова имеют слова на -ия. Не так давно считалось правильным произношение металлУргия, индУстрия, полигрАфия . Сейчас нормативным является металлургИя, индустрИя, полиграфИя .

В некоторых словах русского языка отмечаются колебания ударения. В большинстве словарей признаются равноправными варианты ударения в следующих словах: Августовский – августОвский, бунгАло – бУнгало, джИнсовый – джинсОвый, казАки – казакИ, кЕта – кетА и др. В некоторых словах встречаются профессиональные ударения: искрА (в речи шоферов), компАс, рапОрт (в речи моряков), рефлексИя (в речи психологов), эпилепсИя (у медиков).

Разноместность и подвижность – важные средства различения форм слов и слов. Например, различное смысловое значение приобретают слова: белОк – бЕлок, мукА – мУка, языковОй (барьер) – языкОвая (колбаса), лЕдник (погреб) – леднИк, бронИровать (закреплять) – бронировАть (дверь) и др.

Следует запомнить слова с неподвижным ударением: бАнт, звонИть, квартАл, красИвый, повторИть, облегчИть, тОрт, шАрф.

Кроме того, место ударения зависит от происхождения слова. Так, большинство слов, заимствованных из французского языка, сохраняют ударение на последнем слоге: диспансЕр , жалюзИ, кюрЕ.

Часто ударение определяется конечным сочетанием гласных и согласных звуков. Например:

Ал (в иноязычных словах): квартАл, пенАл, финАл;

Атай: глашАтай, завсегдАтай, соглядАтай;

лОг (неодушевленные объекты): каталОг, монолОг, некролОг;

провОд (в сложных словах): бензопровОд, мусоропровОд, водопровОд; но: электропрОвод.

Особенности ударения в разных частях речи

Имя существительное

У существительных встречается 4 разновидности передвижения ударения:

1. С окончания в формах единственного числа на основу в формах множественного числа: колбасА – колбАсы, колбасЫ – колбАс, слезА – слёзы, слезЫ – слёз.

2. С основы в формах единственного числа на окончание в формах множественного числа: слОво – словА, слОвом (Т.п.) – словАм, снЕг – снегА, снЕга (Р.п.) – снегОв.

3. С основы в формах единственного числа на окончания падежных форм множественного числа за исключением именительного падежа: нОвость – новостЕй, нОчь – ночЕй .

4. Без устойчивой схемы ударения в разных формах: землЯ, землИ, зЕмлю (ед.ч.), зЕмли, земЕль, зЕмлями (мн.ч.), щекА, щёку (ед.ч.), щёки, щёк, щекАм (мн.ч.) .

Имя прилагательное

В именах прилагательных проблемы возникают с постановкой ударения в кратких формах:

1. У многих слов место ударения сохраняется достаточно последовательно: воспИтанный, воспИтан, воспИтана, воспИтано, воспИтаны; загАдочный, загАдочен, загАдочна, загАдочно, загАдочны .

2. Перемещение ударения с основы на окончание наблюдается в формах женского рода при сохранении места ударения во всех других: дЕрзкий, дЕрзок, дерзкА , дЕрзко, дЕрзки; жАркий, жАрок, жаркА , жАрко, жАрки .

3. Существуют варианты с ударным окончанием в кратких формах множественного числа: блИзкий, блИзок, близкА, блИзко, блИзки и близкИ; глУпый, глуп, глупА, глУпо, глУпы и глупЫ. Не так давно единственно правильными формами считались прОсты, прАвы, вЕрны, сегодня происходит смещение ударения в этих словах на флексию: вернЫ, правЫ, простЫ.

Колебания нормы наблюдаются в полных прилагательных с суффиксом -ист- . Продуктивным считается перемещение ударения на суффикс, и в некоторых прилагательных произошло закрепление данной нормы: каменИстый, ворсИстый, басИстый. У других прилагательных наблюдаются колебания: сАхаристый и сахарИстый, мУскулистый и мускулИстый, фОсфористый и фосфорИстый . Это обусловлено тем, что ударение стремиться к перемещению на средние слоги. Прилагательные со вторым ударным слогом, как правило, не испытывают стремления к перемещению ударения на суффикс -ист- : поклАдистый, навАристый, увЕсистый, прижИмистый.

Причастия

Перемещение ударения характерно для кратких форм страдательных причастий:

1. При наличии суффикса -ённ- лишь формы мужского рода сохраняют ударения полного причастия: заплетённый – заплетён, заплетенА, заплетенЫ , восхищённый – восхищён, восхищенА, восхищенЫ; озарённый – озарён, озаренА, озаренЫ.

2. Причастия с суффиксом -т- обладают нестабильным ударением: добЫтый, добЫт и дОбыт, добЫта, добЫто и дОбыто, добЫты и дОбыты; допИтый и дОпитый, допИт и дОпит, допИта и дОпита, допИто и дОпито, допИты и дОпиты .

3. Если глагол, от которого образовано причастие, имеет ударный суффикс -о- , -ну- , то ударение в причастии переходит на первый слог: согнУть – сОгнут, колОть – кОлотый.

В глаголах затруднения с постановкой ударения возникают:

1. В формах прошедшего времени, где оно либо сохраняется на том же слоге, что и в инфинитиве: бросАть – бросАть, бросАла, бросАли; пришИть – пришИл, пришИла, пришИли ; либо перемещается на иные слоги. Чаще всего ударение переходит на окончание в формах женского рода: позвАть – позвАл, позвалА, позвАло, позвАли; убрАть – убрАл, убралА, убрАло, убрАли .

2. Во многих возвратных глаголах в формах прошедшего времени ударение располагается на окончании: принЯть – прИнял, принялА, прИняло, прИняли – принЯться, принялсЯ, принялАсь, принялОсь, принялИсь .

3. В глаголах, оканчивающихся на -иться , имевших исконное ударение на корень, происходит закрепление новой нормы с ударным суффиксом -и- : искрИться, лоснИться, гнездИться .

Вверх